Как русские разбираются в своих родственниках
«На днях с мужем поспорили, кто такой шурин, а кто — деверь. А хорошо бы в газете написать про русские названия родственников. Интересно, и откуда пошли такие необычные слова, как золовка, свекор. Ольга Семиозерная»
Действительно, у русского народа среди многих обычаев есть и те, что относятся к обозначению родственных отношений, которые в русской культуре имеют особое значение.
Вот что пишет доктор исторических наук Алексей Мосин: «Раньше люди жили большими семьями, особенно в деревнях. Представьте, в каждой по пять-десять детей. Потом они женились, выходили замуж, и круг родни сразу множился в разы, пойди потом разбери, как и кого назвать...
Исследований названий родственников достаточно много, они выстроены на сравнениях многих языков. Вот какие разъяснения мы нашли в разных источниках.
СВЁКОР
Свёкор — это отец мужа для его невестки. Слово происходит от древнерусского «свекрва», которое, в свою очередь, образовано от слов «свед» (род) и «кровь». Таким образом, свёкор — это глава рода, который объединяет всех кровных родственников.
СВЕКРОВЬ
Свекровь — это мать мужа для его невестки. Слово «свекровь» также имеет древнерусское происхождение и образовано от слов «свед» (род) и «кровь». Таким образом, свекровь — это родительница, которая входит в род мужа.
ДЕВЕРЬ
Деверь — это брат мужа для его жены. Слово «деверь» происходит от древнерусского «доверять». В старину деверь считался одним из самых близких родственников жены, которому она могла доверять свои самые сокровенные тайны.
ЗОЛОВКА
Золовка — это сестра мужа для его жены. Слово «золовка» происходит от древнерусского «зло». В старину золовку часто считали злой и завистливой женщиной, которая невзлюбила невестку.
НЕВЕСТКА
Беря в жены девушку из чужого рода, или других земель, родственники мужа ничего о ней не знали (ее обычаев, характера, умений), а значит берут в дом «невесть кого». Этимология слова связана и с покровительницей домашнего очага — Вестой, которая жила в Древнем Риме.
СНОХА
Существует несколько версий происхождения слова «сноха»:
— от слова «сын», то есть «сыноха» или жена сына, приобретенная дочь, так жену сына именовали в семье мужа (свёкор и свекровь);
— «сноха» — «сносить», то есть терпеть, так как жена мужа входила в его семью и должна была не только подчиняться мужу,но и его родителям.
ТЕСТЬ
Тесть — это отец жены для ее мужа. Слово «тесть» происходит от древнерусского «тятя» (отец). Таким образом, тесть — это «отец жены».
ТЕЩА
Тёща — это мать жены для её мужа. Слово «тёща» также происходит от древнерусского «тятя» (отец). Таким образом, тёща — это мать жены.
ШУРИН
Шурин — это брат жены для ее мужа. Слово «шурин» имеет несколько версий происхождения. Согласно одной из них, слово «шурин» происходит от глагола «журить». В старину шурина часто журили за то, что он слишком много времени проводил с женой брата. Согласно другой версии, слово «шурин» происходит от слова «щур». В старину шурина называли щуром из-за того, что он был хитрым и пронырливым.
СВОЯЧЕНИЦА
Свояченица — это сестра жены для ее мужа. Слово «свояченица» происходит от древнерусского «свой». Таким образом, свояченица — это «своя родственница».
СВОЯК
Свояк — это брат жены для её мужа. Слово «свояк» также происходит от древнерусского «свой». Таким образом, свояк — это «свой родственник».
ЗЯТЬ
Зять — это муж дочери. Слово «зять» происходит от древнерусского «взять». Таким образом, зять — это человек, который взял в жены дочь.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Читайте новости Татарстана в национальном мессенджере MАХ: https://max.ru/tatmedia
Теперь новости Зеленодольска вы можете узнать в нашем Telegram-канале, а также читайте нас в «Дзен».
Нет комментариев